Condizioni generali di contratto
ROBINSON Club Italia SpA
Termini e condizioni che regolano il contratto di alloggio in hotel
(alla data del 28/06/2010)
1. Termini e condizioni per l’ospite
Questi termini e condizioni sono validi per contratti di alloggio in hotel stipulate con ROBINSON Club Italia SpA, ovvero per l’uso di camere e per tutti gli altri servizi e prestazioni erogati dal Club per gli ospiti.
2. Quando il contratto entra in vigore
2.1. La richiesta di prenotazione di un ospite non è mai vincolante. Un contratto vincolante tra il Club e l’ospite entra in vigore solo quando il Club conferma questa richiesta e l'ospite firma la presente conferma e la rinvia al Club (conferma di ritorno) o quando l’ospite usufruisce effettivamente dei servizi del Club.
2.2. Se l’ospite non accetta la conferma, il Club è autorizzato a stabilire una data di scadenza entro la quale l'ospite deve rinviare la conferma di ritorno. Se l’ospite non risponde entro la data di scadenza definita, il Club non è più legato alla conferma emessa.
3. Servizi erogati dal Club
3.1. Il Club è obbligato a mettere a disposizione la camera prenotata dall’ospite in base a quanto stabilito da questi termini e condizioni e ad erogare i servizi dovuti concordati contrattualmente (nel prosieguo i SERVIZI).
3.2. L’ospite non acquisisce il diritto di avere a disposizione una qualsiasi camera specifica. Le camere che sono state prenotate sono disponibili per l’ospite dalle ore 16.00 del giorno dell’arrivo previsto, a condizione che non sia stato concordato per iscritto nel contratto un altro orario per l’arrivo. L’ospite non ha diritto ad avere la camera disponibile ad un orario anticipato.
4. Doveri dell’ospite
4.1. L’ospite è obbligato a pagare il prezzo del Club per l’uso della camera e per qualsiasi altro servizio di cui abbia usufruito. Ciò si applica anche a qualsiasi servizio erogato iniziato dall’ospite e qualsiasi spesa in cui il Club è incorso per terze parti.
4.2. Alla data di partenza stabilita, la(e) camera(e) deve(ono) essere lasciata(e) libera(e) e messa(e) a disposizione del Club al più tardi entro le 11.00 (undici). Nel caso in cui la camera venga lasciata libera più tardi, il Club è autorizzato ad addebitare il 50% della tariffa giornaliera per l’uso supplementare della camera tra le ore 11.00 (undici) e le ore 18.00, e il 100% della tariffa giornaliera nel caso in cui la camera venga lasciata libera dopo le ore 18.00. L’ospite ha facoltà di dimostrare che il Club non ha subito danni o ne ha subiti di entità notevolmente minore.
5. Condizioni di pagamento
5.1. I prezzi concordati (nel prosieguo il(i) PREZZO(I) comprende(ono) l’IVA dovuta per legge.
5.2. Non appena il contratto entra in vigore, il Club è autorizzato a richiedere un deposito. L’importo da versare e le condizioni di pagamento saranno concordate per iscritto nel contratto.
6. Modifica dei servizi
6.1. Modifiche ai SERVIZI concordati o differenze di singoli SERVIZI rispetto a quelli concordati nel Contratto di alloggio in hotel che si rendono necessari dopo che il contratto è entrato in vigore e che il Club ha apportato in buona fede, sono consentiti solo se le modifiche e le differenze non sono rilevanti e il pacchetto complessivo dei SERVIZI non viene pregiudicato.
6.2. Il Club è obbligato a informare tempestivamente l’ospite di qualsiasi modifica a o differenza rispetto ai SERVIZI del Club. Se necessario, il Club offrirà all’ospite una modifica gratuita o l’annullamento gratuito del suo soggiorno.
6.3. Non appena il Club rende noto che intende modificare i suoi SERVIZI, l’ospite deve dichiarare al CLUB di voler usufruire dei suoi diritti indicati al Punto 6.2.
7. Annullamento da parte dell’ospite (annullamento, mancata presentazione)
7.1. L’ospite è autorizzato a recedere dal contratto di alloggio in hotel in qualsiasi momento prima dell’inizio dei SERVIZI. Il recesso dal contratto da parte dell'ospite viene riconosciuto dal Club solo quando è stato ricevuto dal Club. Si raccomanda all’ospite di effettuare l’annullamento per iscritto.
7.2. Se l’ospite si ritira dal contratto di alloggio in hotel, il Club può richiedere un rimborso per qualsiasi spesa sostenuta fino a quel momento. Quando viene calcolato l'importo del rimborso, solitamente devono essere presi in considerazione i costi risparmiati e qualsiasi tipico utilizzo alternativo dei SERVIZI.
7.3. Il Club può calcolare queste richieste di rimborso, in modo specifico per ogni caso, o come importo forfettario corrispondente a una percentuale del prezzo totale dei SERVIZI in base a quando l’annullamento viene ricevuto:
- Fino a 30 giorni* 20% del PREZZO
- Da 29 a 22 giorni* 25% del PREZZO
- Da 21 a 15 giorni* 35% del PREZZO
- Da 14 a 8 giorni* 50% del PREZZO
- Da 7 a 1 giorno* 65% del PREZZO
- In caso di annullamento nel giorno in cui il SERVIZIO inizia o nel caso di mancata presentazione, 80% del PREZZO.
(*= giorni prima dell’inizio dei servizi dovuti contrattualmente)
7.4. L’ospite ha facoltà di dimostrare che il Club non ha subito danni o ne ha subiti di meno rispetto alle somme forfettarie indicate al Punto 7.2 e 7.3.
7.5. I punti di cui sopra che regolano il rimborso per il Club si applicano, in modo simile, anche all’annullamento di SERVIZI individuali e ai casi in cui un ospite non utilizza la camera prenotata o i servizi prenotati e non informa il Club in anticipo.
8. Annullamento da parte del Club; annullamento straordinario
8.1. Se il deposito, come indicato al Punto 5.2., non viene pagato anche dopo che è trascorso un periodo ragionevole di tempo ed è stato emesso un avviso indicante la cancellazione della prenotazione, il Club è autorizzato a recedere dal contratto. Il Club deve informare l’ospite della sua intenzione di esercitare il proprio diritto di annullamento prima di farlo.
8.2. Il Club è autorizzato ad annullare il contratto per una ragione importante, per esempio se
- L’ospite crea di continuo turbativa ai SERVIZI, nonostante sia stato avvisato in modo categorico che il suo contratto di alloggio sarà annullato, a tal punto che il Club è giustificato a presumere che l’uso dei servizi del Club da parte dell’ospite potrebbe pregiudicare il normale svolgimento dell'attività del Club o la sicurezza o l’immagine pubblica del Club, dopo essersi assicurato che ciò non è attribuibile all’ambito o all'organizzazione del Club.
- L’ospite ha prenotato una camera o camere sulla base di informazioni fuorvianti o non corrette, per esempio il nome dell’ospite o lo scopo del soggiorno.
- Subaffitto o affitto ulteriore della camera.
In tali casi il Club si riserva il diritto di incassare il pagamento del PREZZO; il Club, tuttavia, deve accreditare l’importo delle spese risparmiate e qualsiasi somma equivalente a quei vantaggi di cui il Club gode per qualsiasi uso alternativo dei servizi.
9. Forza maggiore
Se i SERVIZI sono resi più difficoltosi, messi a repentaglio o pregiudicati a causa di circostanze impreviste che non erano evidenti
9.1. nel momento in cui il contratto è stato sottoscritto, l’ospite e il Club possono annullare il contratto o i SERVIZI corrispondenti.
9.2. In caso di tale annullamento il Club si riserva il diritto di incassare il pagamento del PREZZO, benché ridotto di una somma in funzione della differenza tra il valore del servizio come sarebbe dovuto essere al momento della sottoscrizione del contratto e il valore effettivo.
10. Responsabilità del Club per i beni dell’ospite
10.1.Il Club è responsabile nei confronti dell’ospite, in conformità con le norme di legge vigenti, per gli oggetti di proprietà che l’ospite porta con sé, nella misura di cento volte il prezzo dell’alloggio, per un giorno, e comunque con un minimo di € 900 e un massimo di € 5.000. Gli oggetti di valore possono essere consegnati al Club in custodia nella cassaforte dell’hotel; ciò non si applica agli oggetti che sono troppo grandi o hanno un valore o un’importanza tale che il Club non è nella posizione di poterli custodire o in caso di oggetti pericolosi. Il Club raccomanda agli ospiti di approfittare di questa possibilità.
10.2.Qualsiasi rivendicazione di responsabilità diventa nulla e perde di validità se l’ospite non informa tempestivamente il Club dopo aver scoperto la perdita, la distruzione o il danno. Ciò non si applica se la perdita, la distruzione o il danno dell’oggetto sono stati causati dal Club o da suoi ausiliari oppure l’oggetto è stato tenuto in custodia dall’hotel.
11. Altre responsabilità del Club
11.1.Le rivendicazioni per danni nei confronti del Club sono indipendenti dalle ragioni legali, in particolare in caso di morosità, violazione di obblighi secondari di consulenza o contrattuali, obblighi precedenti al contratto, diritti di proprietà industriale di terze parti e atti illegali, a meno che il Club, i suoi rappresentanti o ausiliari abbiano agito con intento o negligenza grave o le rivendicazioni siano il risultato dell’accettazione di una garanzia. Il Club è responsabile nella stessa misura se un obbligo che è importante per raggiungere lo scopo del contratto viene violato per negligenza leggera da uno dei rappresentanti legali, dai dipendenti o dagli ausiliari del Club.
11.2.Nella misura il cui il Club è responsabile delle cause del caso, la rivendicazione per danni è limitata ai danni contrattuali prevedibili e tipici. Questo limite all’importo dei danni non si applica se la rivendicazione è stata causata dal Club, dai suoi rappresentanti o ausiliari che hanno agito intenzionalmente o con negligenza grave.
11.3.Nella misura in cui il Club, in conformità a quanto sopra, è responsabile nell’ambito del contratto, la somma relativa alla responsabilità è limitata al triplo dell’importo del PREZZO.
11.4.Tutte le rivendicazioni per danni nei confronti del Club si prescrivono decorsi 12 mesi dopo la loro rivendicazione, a meno che non siano il risultato di un atto illegale o intenzionale.
11.5.La sopra citata limitazione di responsabilità non si applica in caso di qualsiasi rivendicazione risultante dal “Product Liability Act” (legge sulla responsabilità per il prodotto), impraticabilità iniziale o impossibilità negligente. Lo stesso si applica nel caso in cui qualsiasi azione o mancata azione da parte del Club, dei suoi legali rappresentanti o ausiliari abbia effetti sulla vita, il fisico o la salute.
11.6.Nella misura in cui venga esclusa la responsabilità del Club, ciò si applica anche a qualsiasi responsabilità personale dei dipendenti, rappresentanti e ausiliari del Club.
12. Condizioni finali
12.1.Qualsiasi modifica o integrazione al contratto, l’accettazione del contratto di alloggio o di questi termini e condizioni devono essere effettuati per iscritto. Ciò si applica anche a qualsiasi modifica a questa condizione.
12.2.Luogo di esecuzione e di pagamento e unico luogo di giurisdizione – anche in merito a qualsiasi disputa in materia di leggi sugli assegni e
sul cambio di valuta – è il luogo in cui il Club ha la propria sede legale.
12.3.Se una qualsiasi singola disposizione di questi termini e condizioni dovesse essere o risultare invalida, questa non avrà influenza sulle disposizioni rimanenti. Inoltre, trovano applicazione le norme legali applicabili.
12.4.Tutela della privacy: desideriamo informarVi che il Decreto Legislativo n.196 del 30/06/2003 "Codice in materia di protezione dei dati personali, stabilisce che "Chiunque ha diritto alla protezione dei dati personali che lo riguardano". Nel rispetto della normativa, ROBINSON tratterá tutti i Vostri dati secondo i principi di correttezza, liceitá, trasparenza e tutela della Sua riservatezza e dei Suoi diritti. Ai sensi e per glil effetti dell'art. 13 del D.Lgs 196/2003.

Condizioni generali di contratto